ლევან ვასაძე – „უძლურის დღიური“. XXIV თავი

რა არის კარგად ყოფნა… და რა არის ცუდად ყოფნა? თითქოს, ამაზე მარტივი კითხვა რა უნდა იყოს?! ამ დროს, მთელი ცხოვრებაა ვრწმუნდები, რომ ამაზე რთული კითხვა ცოტა თუ მოიძებნება ამქვეყნად.
ხორციელ ჭრილში, თითქოს, ყველაფერი მარტივია – თუ ხორცი კარგადაა, ესე იგი, კარგად ხარ. მაგრამ, განა ადამიანი მხოლოდ ხორცია? თურმე, ძველები ავადობისას ამბობდნენ, ქრისტე მესტუმრაო. ჩვენთვის ეს ამ დროში წარმოუდგენელი სიმაღლეა.

Леван Васадзе – “Дневник Немощного”. XV Глава. Неавторский перевод

«Факт-чекеры» некой госпожи Кинцурашвили и другие изменники Родины, призвавшие Фейсбук стереть со страницы Всемирного Конгресса Семей мою статью «Странные обстоятельства моей болезни», якобы по причине того, что она содержит «язык ненависти», – хоть я там всего лишь задаю вопросы и прошу у Бога прощения для тех, кто, быть может, намеренно устроил то, что со мной происходит – пусть эти поборники «свободы слова», эти «чекеры-штекеры», подключенные к глобализму, укажут хотя бы на один факт ненависти в моей статье! С тех пор они постоянно блокируют даже «Дневник Немощного», не дают делиться публикациями дневника на той же странице и на Фейсбук-странице «Эри», а ведь это всего лишь дневник человека, борющегося с недугом, где автор пытается общаться с людьми, обнадежить их – что же их так пугает? Я хотел бы, чтобы именно эти люди проверили информацию, распространенную в грузинском интернете со ссылкой на источник US Government Accounting Office (GAO), и, если реальные цифры меньше, чем здесь указано, пусть их обнародуют.

Леван Васадзе – “Дневник Немощного”. XIV Глава. Неавторский перевод

Что труднее для человека и народа – сохранить человечность в радости или не потерять ее в горе?
Зависит от того, что это за радость, что за горе, каков человек, и каков народ, – ответим мы на это.
Но мне всё же думается, что в радости это сделать труднее.
Я часто думал о том, почему в эту эпоху всеобщего потребительства нам, картвелам, живется чуть ли не хуже всех. Мы, что есть силы, рвемся к этому центру потребительства, но, чем сильнее мы стремимся к нему, тем больше нищаем, тем чаще гибнем, задыхаемся в долгах и отдаляемся друг от друга.

Леван Васадзе – “Дневник Немощного”. XIII Глава. Неавторский перевод

Одним их самых отрицательных сторон нашего падшего состояния является наша склонность покрывать вину.
Я уже не раз говорил, что рассуждать об отрицательных качествах своего общества и народа вправе лишь тот, кто безмерно любит это общество и народ, а не тот кто является предателем, полным желчи и злорадства.

Леван Васадзе – “Дневник Немощного”. XII Глава. Неавторский перевод

Да пребудет с вами благодать этого воскресного дня!
Известно, что красные, воюя против Бога, воздвигли на Соловецких островах памятник Непоминаемому и, по приказу Троцкого, вместо семидневной недели ввели «пятидневки».
В принципе, Красный Террор до такой степени подавил и запугал человеческую волю, что противиться этому она уже не могла. Это был апофеоз богоборчества во всей истории человечества, сильнейший по своему значению удар с самого Берешита, т. е. сотворения мира, превосходящий по дерзости человеческой даже Вавилонскую башню.

ლევან ვასაძე – “უძლურის დღიური”. XXIII თავი.

არის ჩემი ნაშრომების ნაწილი, რომლებიც გასული წლების მანძილზე ტელემიმართვების სახით ქვეყნდებოდა, თუმცა, როგორც ეს არაერთხელ მითქვამს საჯაროდ, მე მათაც ყოველთვის დიდი პასუხისმგებლობით ვეკიდებოდი, უმეტეს შემთხვევაში, წინასწარ ვწერდი და ისე ვკითხულობდი, რათა არაფერი მნიშვნელოვანი არ გამომრჩენოდა ან ზედმეტი არ მეთქვა. იმ სამოცდაათიოდე ტელემიმართვასა და მეგობრებთან ოციოდე საუბარს, ამ ოთხიოდე წლის განმავლობაში ოც მილიონამდე ნახვა დაუგროვდა, რაც, ჩვენი მოსახლეობის სიდიდიდან გამომდინარე, იმაზე მეტყველებს, რომ ის, რაზეც ჩვენ ვსაუბრობდით, მარტო ჩვენ არ გვაინტერესებდა.

ლევან ვასაძე – “უძლურის დღიური”. XXII თავი.

ყველა ქართველურ ტომში, დღევანდელობის ჩათვლით, შეურაცხმყოფელად ითვლება იმის წარმოდგენა, რომ ჩვენ აქ ოდესმე საიდანღაც მოვედით. ადგილობრიობას, ანუ ავტოქტონურობას, ჩვენს ცნობიერებაში უდიდესი მნიშვნელობა აქვს. მისი გავლენა ჩვენს ზნეობრივ წესზეც უზარმაზარია.
ასე, მაგალითად, ჩვენთვის ნებისმიერი ომი იყოფა დამპყრობლურ და თავდაცვით ომებად და გამონაკლისის გარეშე, ჩვენს თვალში, პირველი – უზნეოა, ხოლო უკანასკნელი – წმინდა.

Леван Васадзе – “Дневник Немощного”. XI Глава. Неавторский перевод

Поздравляю всех с наступившим Праздником Успения Богоматери! Вселенная притихла, апостолы, кто жив – восхищен Святым Духом, кто уже принял мученическую кончину – воскресает, об этом нам известно от них самих: нельзя им не присутствовать при Успении Приснодевы. И всё же, почему мы особо отмечаем этот праздник? Потому, что наша страна – Ее наипервейший удел, мы радуемся восхождению Богоматери к Сыну на Небеса, и это для нас несказанный день.

Леван Васадзе – “Дневник Немощного”. X Глава. Неавторский перевод

Один из столпов социологии, итальянец Вильфредо Парето делит общество на:

1. Элиту, правящую страной;
2. Контр-элиту, которая хочет править и готова зубами разорвать элиту;
3. Анти-элиту, представляющую собой вечно ноющую, всем недовольную и ни на что не годную интеллигенцию, – которой, пользуясь жаргоном, всё «в падлу», – а так же, похожих на нее людей из других слоев общества;
и
4. Массу, особо не заботящуюся ни о чем, кроме удовлетворения физиологических потребностей и желаний. Любопытно, что, в нашем случае, по этому определению, массой можно считать и большую часть нашего «светского, элитного» общества, поскольку принадлежность к массе определяется не тем, сколько денег заработал твой отец, а тем, кто ты – «идиотес» или нет.

ლევან ვასაძე – “უძლურის დღიური”. XXI თავი.

თანამედროვეობის დამახასიათებელი თვისება არის ჯირითი. ჯირითი ტრადიციულ ცხოვრებაში დღესასწაული იყო, ან ბრძოლა. მარულა იქნებოდა, თუ რომელიმე ჩვენი აურაცხელ ომთაგანი, ეს იყო აჩქარება ერთეული. ან თავდაცვითი, ან გასართობი.